言語の自由さ
かつての教え子からSNSで連絡があった。
アジアの国に帰って十数年になっている。
先生、お元気ですか。
缶詰とジャムの贈物は揃いましたので
配送しようと郵便局に行ったら、
配送費がものすごく高いです。
日本円で35000円みたいな物価です。
本当にすみません、テンションを上げた後、
そのままテンションを撃ち落とすとは。
日本語の言い回しではないが、十分に気持ちが通じる立派な文章である。
知っている語彙を駆使して繋げる文章。
使用法に完璧さはなくとも、表現は自由だ。
その自由さに勝る気持ちの伝わり方はあるのだろうか。
小さかった一年生が未だにこちらに気持ちを向けてくれているだけで、
先生はうれしいです。